Webmisinformation translate: 錯誤的資訊, 假消息. Learn more in the Cambridge English-Chinese traditional Dictionary. Web自食其果 / zìshíqíguǒ – To reap what you sow. This Chinese idiom can be used on its own and is similar to how we use the phrase “You reap what you sow” in English. Whenever you say or hear about someone suffering the negative consequences of their own doing, “自食其果” is an appropriate phrase to describe the situation.
information in Traditional Chinese - Cambridge Dictionary
WebThe Han (汉族 hànzú) are the dominant ethnic group in China, and consequently Chinese characters are referred to as Han characters (汉字 hànzì). Likewise, the Mandarin language is called the Han language (汉语 hànyǔ) and traditional Chinese clothing is called Han clothing (汉服 hànfú). Web緻. to support to sustain to erect to raise branch division to draw money classifier for rods such as pens and guns, for army divisions and for songs or compositions. to rule to govern to manage to control to harness (a river) to treat (a disease) to wipe out (a pest) to punish to research. 志 Trad. 誌. geothermal north carolina
Chinese Ma: A Petite Word with the Power to Pump Up Your …
WebChinese languages, also called Sinitic languages, Chinese Han, principal language group of eastern Asia, belonging to the Sino-Tibetan language family. Chinese exists in a … Web1 sep. 2024 · Chinese characters are highly adaptable and have strong word-building capabilities. The same Chinese character has different meaning changes and functions in different word formations and in different sentences. After mastering this rule of Chinese character formation, you can make your Chinese character learning scientific and … Webcmp information in Chinese : 欧洲博闻公司…. click for more detailed Chinese translation, meaning, pronunciation and example sentences. christian video for children